سورة البروج

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ (1) وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ (2) وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ (3) قُتِلَ أَصْحَٰبُ ٱلْأُخْدُودِ (4) ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ (5) إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ (6) وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ (7) وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ (8) ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ (9) إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ (10) إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ جَنَّٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ (11) إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ (12) إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ (13) وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ (14) ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ (15) فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ (16) هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ (17) فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ (18) بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍ (19) وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ (20) بَلْ هُوَ قُرْءَانٌ مَّجِيدٌ (21) فِى لَوْحٍ مَّحْفُوظٍۭ (22)
سوگند به آسمان که داراي برج هاست (1) و سوگند به روزي که [برپا شدنش را براي داوري ميان مردم] وعده داده اند (2) و سوگند به شاهد [که پيامبر هر امت است] و مورد مشاهده [که اعمال هر امت است؛] (3) مرده باد صاحبان آن خندق [که مؤمنان را در آن سوزاندند.] (4) آن آتشي که آتش گيرانه اش فراوان و بسيار بود، (5) هنگامي که آنان پيرامونش [به تماشا] نشسته بودند (6) و آنچه را از شکنجه و آسيب درباره مؤمنان انجام مي دادند تماشاگر و ناظر بودند (7) و از مؤمنان چيزي را منفور و ناپسند نمي داشتند مگر ايمانشان را به خداي تواناي شکست ناپذير و ستوده؛ (8) خدايي که مالکيّت و فرمانروايي آسمان ها و زمين در سيطره اوست و خدا بر همه چيز گواه است. (9) کساني که مردان و زنان مؤمن را مورد شکنجه و آزار قرار دادند، سپس توبه نکردند، نهايتاً عذاب دوزخ و عذاب سوزان براي آنان است. (10) بي ترديد کساني که ايمان آورده و کارهاي شايسته انجام داده اند بهشت هايي که از زيرِ [درختانِ] آن نهرها جاري است، ويژه آنان است، اين است کاميابي بزرگ. (11) بي ترديد به قهر گرفتن و مي ازات پروردگارت بسيار سخت است.…. (12) اوست که [مخلوقات را] مي آفريند، و [پس از مرگ] باز مي گرداند…. (13) و او بسيار آمرزنده و دوستدار [مؤمنان] است. (14) صاحب عرش و ارجمند [و عالي صفات] است.…. (15) آنچه را بخواهد [بي آنکه بازدارنده اي در برابرش باشد] انجام مي دهد.…. (16) آيا خبر آن سپاهيان به تو رسيده است؟ (17) [سپاهيان] فرعون و ثمود [که به سبب تکذيبشان به عذابي دردناک دچار شدند؛] (18) [فقط آنان تکذيب گر نبودند] بلکه کافران [قوم تو] در تکذيبي سخت ترند…. (19) و خدا از همه سو بر آنان احاطه دارد. (20) [چنين نيست که درباره قرآن مي پندارند] بلکه آن، قرآني باعظمت و بلند مرتبه است (21) که در لوح محفوظ است [به همين خاطر از دستبرد هر تحريف گري مصون است.] (22)
قسم به آسمان بلند که داراي کاخهاي با عظمت است. (1) و قسم به روز موعود (قيامت که وعده گاه خلايق است). (2) و قسم به شاهد (عالم، پيغمبر خاتم صلّي اللّه عليه و آله و سلّم) و به مشهود (او قيامت و امت). (3) قسم به اينان که اصحاب اخدود (يعني آن قوم کافري که بر مؤمنان به مکر مسلط شدند و آنها را به خندقهاي آتش در افکندند) همه کشته (يعني ملعون و مطرود) شدند. (4) همان آتش سختي که (آن مردم ظالم به جان خلق) بر افروختند. (5) که بر کنار آن خندقهاي آتش بنشستند. (6) و سوختن مؤمناني که به آتش افکندند مشاهده مي‌کردند. (7) و با آن مؤمنان که بسوختند هيچ عداوتي نداشتند جز آنکه آنان به خداي مقتدر ستوده صفات ايمان آورده بودند. (8) آن خدايي که فرمانروايي آسمانها و زمين از آن اوست، و خدا بر هر چه در عالم است گواه است. (9) آنان که مردان و زنان با ايمان را به آتش فتنه سوختند و توبه نکردند، بر آنها عذاب جهنم و آتش سوزان دوزخ مهياست. (10) آنان که به خدا ايمان آورده و نيکوکار شدند بر آنها البته (در بهشت) باغهايي است که زير درختانش نهرها جاري است. اين بهشت ابد به حقيقت سعادت و فيروزي بزرگ است. (11) همانا مؤاخذه و انتقام خدا بسيار سخت است. (12) اوست که به حقيقت نخست خلق را بيافريند و باز (پس از مرگ به عرصه قيامت) برگرداند. (13) و هم او بسيار آمرزنده و دوستدار مؤمنان است. (14) و خداوند عرش (عظيم) و هم با اقتدار و عزت است. (15) هر چه بخواهد آن را در کمال قدرت و اختيار انجام دهد. (16) آيا احوال جنود (شاهان گذشته) بر تو حکايت شده است؟ (17) داستان فرعون و قوم ثمود (که به کيفر کفر و دشمني با رسل هلاک شدند). (18) بلي آنان که کافرند به تکذيب مي‌پردازند. (19) و خدا بر همه آنها محيط است. (20) بلکه اين کتاب قرآن بزرگوار و ارجمند الهي است. (21) که در لوح محفوظ حق (و صفحه عالم ازلي) نگاشته است. (22)
سوگند به آسمان که داراي برجهاي بسيار است، (1) و سوگند به آن روز موعود، (2) و سوگند به «شاهد» و «مشهود»! [«شاهد»: پيامبر و گواهان اعمال، و «مشهود»: اعمال امّت است‌] (3) مرگ بر شکنجه‌گران صاحب گودال (آتش)، (4) آتشي عظيم و شعله‌ور! (5) هنگامي که در کنار آن نشسته بودند، (6) و آنچه را با مؤمنان انجام مي‌دادند (با خونسردي و قساوت) تماشا مي‌کردند! (7) آنها هيچ ايرادي بر مؤمنان نداشتند جز اينکه به خداوند عزيز و حميد ايمان آورده بودند؛ (8) همان کسي که حکومت آسمانها و زمين از آن اوست و خداوند بر همه چيز گواه است! (9) کساني که مردان و زنان باايمان را شکنجه دادند سپس توبه نکردند، براي آنها عذاب دوزخ و عذاب آتش سوزان است! (10) و براي کساني که ايمان آوردند و اعمال شايسته انجام دادند، باغهايي از بهشت است که نهرها زير درختانش جاري است؛ و اين نجات و پيروزي بزرگ است! (11) گرفتن قهرآميز و مجازات پروردگارت به يقين بسيار شديد است! (12) اوست که آفرينش را آغاز مي‌کند و بازمي‌گرداند، (13) و او آمرزنده و دوستدار (مؤمنان) است، (14) صاحب عرش و داراي مجد و عظمت است، (15) و آنچه را مي‌خواهد انجام مي‌دهد! (16) آيا داستان لشکرها به تو رسيده است، (17) لشکريان فرعون و ثمود؟! (18) ولي کافران پيوسته در تکذيب حقند، (19) و خداوند به همه آنها احاطه دارد! (20) (اين آيات، سحر و دروغ نيست،) بلکه قرآن باعظمت است... (21) که در لوح محفوظ جاي دارد! (22)
By the sky, (displaying) the Zodiacal Signs; (1) By the promised Day (of Judgment); (2) By one that witnesses, and the subject of the witness;- (3) Woe to the makers of the pit (of fire), (4) Fire supplied (abundantly) with fuel: (5) Behold! they sat over against the (fire), (6) And they witnessed (all) that they were doing against the Believers. (7) And they ill-treated them for no other reason than that they believed in Allah, Exalted in Power, Worthy of all Praise!- (8) Him to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth! And Allah is Witness to all things. (9) Those who persecute (or draw into temptation) the Believers, men and women, and do not turn in repentance, will have the Penalty of Hell: They will have the Penalty of the Burning Fire. (10) For those who believe and do righteous deeds, will be Gardens; beneath which rivers flow: That is the great Salvation, (the fulfilment of all desires), (11) Truly strong is the Grip (and Power) of thy Lord. (12) It is He Who creates from the very beginning, and He can restore (life). (13) And He is the Oft-Forgiving, Full of Loving-Kindness, (14) Lord of the Throne of Glory, (15) Doer (without let) of all that He intends. (16) Has the story reached thee, of the forces- (17) Of Pharaoh and the Thamud? (18) And yet the Unbelievers (persist) in rejecting (the Truth)! (19) But Allah doth encompass them from behind! (20) Nay, this is a Glorious Qur'an, (21) (Inscribed) in a Tablet Preserved! (22)