سورة الهمزة

وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ (1) ٱلَّذِى جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُۥ (2) يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخْلَدَهُۥ (3) كَلَّا ۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِى ٱلْحُطَمَةِ (4) وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحُطَمَةُ (5) نَارُ ٱللَّهِ ٱلْمُوقَدَةُ (6) ٱلَّتِى تَطَّلِعُ عَلَى ٱلْأَفْـِٔدَةِ (7) إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ (8) فِى عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍۭ (9)
واي بر هر عيب جوي بدگوي! (1) همان که ثروتي فراهم آورده و [پي در پي] آن را شمرد [و ذخيره کرد.] (2) گمان مي کند که ثروتش او را جاودانه خواهد کرد. (3) اين چنين نيست، بي ترديد او را در آن شکننده، اندازند؛ (4) و تو چه مي داني آن شکننده چيست؟ (5) آتش برافروخته خداست (6) [آتشي] که بر دل ها برآيد و چيره شود. (7) آن آتش بر آنان سربسته است [که هيچ راه گريزي از آن ندارند؛] (8) [آتشي] در ستون هايي بلند و کشيده. (9)
واي بر هر عيبجوي هرزه زبان. (1) همان کسي که مالي جمع کرده و دايم به حساب و شماره‌اش سر گرم است. (2) پندارد که مال و دارايي دنيايش عمر ابدش خواهد بخشيد. (3) چنين نيست، بلکه محققا به آتش در هم شکننده دوزخ در افتد. (4) آتشي که چگونه تصور سختي آن تواني کرد؟ (5) آن آتش را (خشم) خدا افروخته. (6) شراره آن بر دلها (ي نا پاک پر از حرص دنياي کافران) شعله‌ور است. (7) آتشي که بر آنها از هر سو سخت احاطه کرده و راه گريزي ندارند. (8) و مانند ستونهاي بلند زبانه کشيده است. (9)
واي بر هر عيبجوي مسخره‌کننده‌اي! (1) همان کس که مال فراواني جمع‌آوري و شماره کرده (بي‌آنکه مشروع و نامشروع آن را حساب کند)! (2) او گمان مي‌کند که اموالش او را جاودانه مي‌سازد! (3) چنين نيست که مي‌پندارد؛ بزودي در «حُطَمه» [= آتشي خردکننده‌] پرتاب مي‌شود! (4) و تو چه مي‌داني «حُطمه» چيست؟! (5) آتش برافروخته الهي است، (6) آتشي که از دلها سرمي‌زند! (7) اين آتش بر آنها فروبسته شده، (8) در ستونهاي کشيده و طولاني! (9)
Woe to every (kind of) scandal-monger and-backbiter, (1) Who pileth up wealth and layeth it by, (2) Thinking that his wealth would make him last for ever! (3) By no means! He will be sure to be thrown into That which Breaks to Pieces, (4) And what will explain to thee That which Breaks to Pieces? (5) (It is) the Fire of (the Wrath of) Allah kindled (to a blaze), (6) The which doth mount (Right) to the Hearts: (7) It shall be made into a vault over them, (8) In columns outstretched. (9)